I live in Malaysia, and we use British English in as our second language. But if you work in computer-related field or watched too many hollywood stuff, you may encounter spelling differences between American English and British English.
Most notably is : “program” is actually “programme” in British English. “dialog” is “dialogue”, “argument” is “arguement”
analyze = analyse
critized = critised
color = colour
favorite = favourite
rooster = cock (hehe, ok i’m getting tired of this)
Visit this website for the rest of the words.
Ah yes the troubles of adapting your english depending on whom your speaking to. Not much of a problem really as most people recognize both spellings.